— Я не причиню тебе вреда, Харах, — сказал он, — показывай жилье! — В голосе его слышались успокаивающие нотки.
— Но я изложу свое дело императору, — сказал Пол, — и предложу ему альтернативу хаосу.
«Это же невозможно, — подумал Лето. — Юэ подвергнут обработке».
«Им нужна влага нашей плоти», — подумала Джессика. Мышцы ее, забыв усталость, не выдавая перемены ни единым жестом, обрели боевую готовность. Она с точностью определила положение говорившего и подумала: «Каковы! Даже я не услышала, как они подошли!» И тут же поняла, что шаги обладателя этого голоса оказались неслышными потому, что звуки их были естественны для пустыни.
Таков был обычай, Пол выяснил это у сыновей Джемиса, принявшихся объяснять ему, что им траур не положен, раз он усыновил их.
Ничто не шевельнулось на морщинистом лице Хавата, выдавая его внутреннее негодование.