Герцог был смуглокож и высок ростом. Резкое худое лицо чуть согревали глубокие серые глаза. На нем был черный рабочий мундир с гербом — красным ястребом на груди. Посеребренный широкий пояс щита, потершийся от долгого употребления, охватывал узкую грудь.
— Что вы имеете в виду? — ее циничный тон, горечь в ее голосе, которой он раньше никогда не слышал, заинтересовали его.
«Я любил отца, — подумал Пол, — без сомнения, я еще оплачу его, боль еще придет ко мне».
— За кого твои люди, Гарни? — спросил он.
— Ради тебя я убил друга, — сказал он, — не забудь этого.
— Скажите вашим людям, чтобы не пытались помешать нашему разговору, — рыкнул сардаукар. — Мои люди доставили вам герцога Атридеса прежде, чем мы успели договориться о его судьбе. Сейчас мы с вами обсудим его участь.