До Лето донеслось какое-то хлюпающее картавое мяуканье, предсмертные хрипы агонии.
— Нам необходима Харах, — отметила Джессика.
«Почему ручеек песчинок, с легким шелестом скользящий с утеса застрял в ее памяти?» — удивлялась Джессика.
— А теперь, — сказал Пол. — Смотрите, вот. — Он поднял цилиндрик, вынул из него ленту. — Эту штуку мы отобрали у курьера Харконненов. В подлинности послания нельзя сомневаться. Оно адресовано Раббану. В нем говорится, что в подкреплениях, в свежих частях, ему будет отказано, раз сбор специи упал много ниже нормы. И что со всеми наличными силами он мог бы выжать из Арракиса больше.
— Да, — сказал Пол, — кому еще, кроме Атридесов, будет служить Гарни Холлек?
— Как известно, склады можно разрушить. — Он поднял руку, не давая Хавату возразить.