— Да вот, решил было передать его в дар Институту анатомии, но они почему-то отказались. Видно, придется его засушить и положить на рабочий стол. У Хагена же лежит японский мизинец. Думаю, мой средний как раз подойдет в качестве сувенира от Холе.
— Он играет в кёрлинг. Попробуйте позвонить в другой день.
Из сказанного ею Матиас понял, что Герт Рафто преисполнен решимости раскрыть дело самостоятельно. Этот идиот решил поправить свое реноме!
— Пятна как на старом хлебе? — вопрошал человек. — Запах гнили?
Наступила пауза. Харри так сжал челюсти, что зубы скрипнули.
Внутри пахло плесенью и мокрыми досками. Харри сощурился в темноте, услышал щелчок выключателя, и в комнате зажегся свет.