— Харри сам объяснит, когда придет. Ты уверен, что как следует заложил цепочку?
— Спорт для снобов, — буркнула Катрина. — Ты только посмотри на них.
— Вы пришли к такому выводу, Холе? Или делитесь с нами своими надеждами?
— Работы сейчас у нас нет, — сказал Харри. — Можем, конечно, сидеть тут, пить кофе и чесать пустые наши головы, а можем разойтись по домам и вернуться утром с такими же пустыми, но отдохнувшими головами.
— Дело Рафто — до сих пор больное место для всего бергенского Управления полиции. Работая над делом, они старались больше закопать, чем раскопать. Они до смерти боялись того, что могли найти. А как только парень исчез… — Она нарисовала пальцем в воздухе большой крест.
Харри пошел в спальню, натянул джинсы, вернулся в прихожую и открыл дверь.