Цитата #1797 из книги «Джокер»

— Нет, ну надо же! — болезненно сморщился сержант. — И именно в мою смену! — Он уже понял, что строгий офицер вряд ли теперь будет за него хлопотать, и вся эта операция с конвоем превращалась в пустые хлопоты. — Ну чего уставился? — рявкнул он на дежурного. — Поднимай наряд! Росского купца и приказчиков в цепи и сюда!

Просмотров: 9

Джокер

Джокер

Еще цитаты из книги «Джокер»

— Родина нынче дорого стоит, ваше величество, — вздохнул двойной агент. — Они правда, по дешевке хотели, за десять золотых, меня купить, но не на того напали! Я им сразу сказал: пятьдесят! Не меньше! Им пришлось уступить.

Просмотров: 0

Опомнившийся король отпустил главу тайной канцелярии, покосился на ножку стула в своей руке и перекрестил ею Пафнутия.

Просмотров: 2

— Ну банкет мы проведем позднее. Такое мероприятие требует предварительной подготовки, а вот дружеский ужин в семейной обстановке, я думаю, нам не помешает.

Просмотров: 1

— Я слышал, что вы прекрасный танцор, принц, — приветственно приподнял он бокал, — но одно дело слышать, другое — видеть. На такие па неспособен даже придворный учитель танцев нашего короля.

Просмотров: 0

Массакр, глава гиперийской гильдии убийц, перестал играть с заточкой и задумчиво посмотрел в спину принца, который резко прибавил ходу, спеша догнать Бониту и господина Кефри. Он мучительно пытался вспомнить, где видел этого странного джентльмена неопределенного возраста. В том, что он уже сталкивался с ним, криминальный авторитет Арканара был уверен, но вот где, когда и при каких обстоятельствах? А может, это тот, за кем они пришли? Нет, вряд ли. Грим, конечно, творит чудеса, а Арканарский вор искусством маскировки владел мастерски, но глаза… это были глаза взрослого, повидавшего жизнь человека.

Просмотров: 1