Цитата #1983 из книги «Джокер»

— Прежде всего хотим извиниться за то недоразумение… — осторожно сказал старик, в котором Арчибальд сразу опознал уркагана, сидевшего через стол от них с Батлером при первом посещении «Придорожного рая» — Ребята молодые горячие, полезли куда не надо…

Просмотров: 3

Джокер

Джокер

Еще цитаты из книги «Джокер»

Вокруг Батлера замелькали пестрые юбки, запели скрипки, и шумная толпа с песнями и плясками двинулась на окраину Девонгира, где были разбиты шатры цыганского барона.

Просмотров: 2

— И принца Флоризеля, — пробасил побратим Арчибальда.

Просмотров: 4

— Нет, ребята. — Шут гигантским прыжком преодолел половину расстояния до противников и взлетел на стол. При этом тело его претерпело еще одну трансформацию, став в два раза больше. Под напором мышц затрещал балаганный наряд. Туфли с загнутыми носами отплясали по столешнице чечетку. — Это я с вами буду разбираться. Нет… играться. Я вам оказываю честь. Не каждому выпадает такое счастье — сыграть партию с Джокером!

Просмотров: 0

— Извини, увлекся. Просто мысли вслух. Давай врежем еще по одной, и будешь рассказывать.

Просмотров: 4

— Для плебейки у тебя довольно приличный словарный запас, — не удержалась Розочка, — да и язык подвешен неплохо.

Просмотров: 1