— Ты уверена? Подумай как следует. Лучше пройти еще пять миль, чем не дойти самую малость.
Я даже не понял, как это у меня сорвалось с языка, но профессор не обиделся.
— Так возьмись за мою руку и держись за столб. Я дал ей подвести меня к столбу, затем выглянул наружу.
Должно быть, я почувствовал вибрацию через перчатки и через скафандр — услышать-то я ее никак не мог. Я поспешно отпустил коробочку, неуклюже поднялся на ноги и немного отступил назад, чтобы можно было осветить, не нагибаясь, коробочку нашлемной фарой.
— Знаю, конечно! — презрительно фыркнула она. — В двадцати семи световых годах.
— Отлично. Ведите себя хорошо, Мэмми, ладно?