— Дэн, первая коррекция курса! Обходим по дуге.
Такшипы тем временем занимали отмеченные места, выстраиваясь двумя широкими клиньями, когда между каждой машиной в строю было десять километров. Сегодня, учитывая, что путь их лежал через атмосферу, дистанцию в ордере было решено сократить. При орбитальных скоростях даже те сто шестьдесят километров, на которые растянулся строй, выливались в целых двадцать секунд разницы во времени открытия огня. Недопустимо долго, но и делать меньше дистанцию было нельзя, слишком велик становился риск столкновений.
— Все системы — статус „зеленый“, запас рабочего тела сто процентов. Тактический корабль „девятнадцать двадцать шесть“ к полету готов.
Прерывая его раздумья, головной такшип наконец-то дал импульс. С ничтожным опозданием среагировали и пилоты прочих кораблей. Два клина такшипов стали замедляться, переходя на более низкую орбиту. Точнее даже не орбиту, они фактически входили в мезосферу, так называемую «мертвую зону» атмосферы, где воздух уже слишком разрежен для самолетов, но все еще чересчур плотен для орбитальной скорости. Именно здесь, на высоте восьмидесяти пяти километров им придется лететь больше часа. Чем глубже в атмосферу, тем безопаснее, тем толще воздушная броня, что должна защитить от плазменного оружия аспайров. И тем выше опасность того, что прогорит, не выдержав, таранный щит.
— Ты не умеешь плавать, капрал? У кого еще вода?
В отличие от Дениса, Стюарт сейчас был занят по уши, просчитывая траектории. Хлопотная все-таки работа у навигатора. Никогда не знаешь, пригодится ли построенная траектория или присоединится к тысячам других, так и не понадобившихся. Хотя аварийные посадочные траектории лучше бы не пригождались.