Чтобы снова не уснуть, следовало чем-то заняться, и Джим обратился к карте. Вот они, четыре деревни, стоящие одна за другой вдоль русла реки, а между ними грунтовая дорога. Возле самой большой из них грунтовка выбиралась на шоссе, соединявшее два города-близнеца – Цви-Баттам и Цви-Графаш.
– Вон как? Небось кучу рабочих освободят?
– А почему в этот раз вы забрали нас до выполнения задания? – поинтересовался Джим, хотя ответы на его вопросы сидели напротив него – пятерка изувеченных бета-блоков.
Полковник Фарковский вытянул ноги и полюбовался невесть откуда добытыми музейными ботфортами.
Сверкнула вспышка – где-то выше развалился транспорт. С запозданием метнулись зеленоватые иглы ответных залпов из пушек истребителей, но били они только по открывшимся позициям, да и то с большого расстояния. Штурмовики подошли бы для этих целей куда больше, но операция планировалась «чистая», без масштабного огневого контакта.
– С одной стороны, я согласен с Джоном, группе стрелков нужна адаптация. Но ты, Флосси, тоже права – территория не так велика, никаких мегаполисов, правильно?