– Что-нибудь конкретное вы можете доложить мне, мистер Гаррет?
Кухарка, убедившись, что все вошло в колею, удалилась в дом. Мне она так ни слова и не сказала. Обидно, а впрочем, наплевать.
– Вы, ребята, оба должны постараться. Вы на этом карьеру сделаете. Стоун откроет и опишет неизвестную науке болезнь, а Гаррет поймает убийцу, который в десять раз умней его.
Тогда я смогу не бояться, что меня опять попытаются зарубить во сне топором.
– Привычка. Работа такая. Есть в доме пиво? Не помешало бы на десерт.
С таким расписанием мне придется туго. В шесть утра я иногда и спать-то не ложусь.