– Трудно сказать. По виду не отличить от бельчатины. Поджарить бы... – Я запинаюсь, представив себе, каково будет разводить костер прямо здесь, без подручных материалов. Даже если получится – соперники слишком близко, а дым не спрячешь.
И она буквально выталкивает меня за дверь.
Вот они на колесницах – трибуты нашего дистрикта, как обычно, одеты в убогие шахтерские робы, – и первые интервью мы перематываем, жаль тратить время. Но раз уж Хеймитчу предстоит победить, подробно смотрим его беседу с Цезарем Фликерменом, практически не изменившимся с той поры, если не считать темно-изумрудного оттенка волос, век и губ. Даже синий костюм мерцает все так же.
И вот нас уже двое. Потянувшись через стол, Пит берет меня за руки.
– Да! – рявкаю я, разозлившись, хотя, казалось бы, ментору лучше знать.
Неужели после всего, что сегодня случилось, его волнуют такие подробности?