— Да. — Тор вновь стукнул кулаком в стену и приказал заглянувшей служанке проводить герцога до переговорной.
Сигнальные нити в очередной раз были задеты. Снова Кир. Ходит вокруг дома, но войти не решается. Ан нет, входит. Лиа усмехнулась.
Внизу уже крутились дети. Они рассматривали лакомства, прижимались к щитам, отчего магическая преграда шла радужными разводами, и вполголоса переговаривались. Дед стоял, облокотившись на стол, и с усмешкой рассматривал детвору.
Не дав себе времени передумать, леди Дэрвогелл убрала вазочку с печеньем и достала писчие принадлежности.
— Леди Лианон, — медленно, со вкусом произнесла леди Дэрвогелл. — Мой уровень дара позволяет мне титуловаться. А вам?
Лианон заглянула в комнату, прихватила корзинку, кошель с деньгами и листок со списком покупок.