— Это неприлично, — устало вздохнула Лиа, — но у меня нет сил с тобой спорить.
Ритар кивнул и чуть настороженно улыбнулся.
Утром к дому Лианон доставили корзину деликатесов. Подтянутый, возмутительно счастливый юноша, назвавшийся каким-то хитрым словом, передал сонной леди Дэрвогелл корзину. Прищелкнув каблуками, он поклонился и доверительно сообщил, что герцог не смыкал очей всю ночь. И с самого утра озадачил поваров приготовлением деликатесов.
— Я буду твоей женой, — перебила его Лианон. — Твоей, а что бы я могла… Ты бы мог стать мужем истинной Дэрвогелл, такой, как моя мать. Были бы тебе капризы и истерики на ровном месте и постоянное «ах, я не знаю, что мне делать». Но, по счастью, я в этой семье нежеланный ребенок, и моим воспитанием занималась тетушка. Она же оставила мне наследство, благодаря которому я смогла сбежать от них сюда.
— А кто тебе сказал, что в трущобах обитают благородные и честные люди? — Орчиха отставила чашку в сторону. — Кто сильней, тот и выжил. Девочка, которую я привела, пока еще не совсем испорчена, у нее есть шанс. У остальных — нет. Там каждый — враг, дети рвут друг другу глотки за еду. А после из них вырастают бойцы, которых и натаскивает Торад. Тор не один на столицу, но ты не знакома с другими, и знакомить я тебя с ними не собираюсь.
— Так промолчи и сейчас, — спокойно произнесла Лианон. — Я не хочу подвергать твою жизнь риску.