Леди Сагерт ожидала увидеть кого угодно, кроме старого лорда. Кельдоран пришел не с пустыми руками. Он принес букет темно-красных роз, а идущий следом за ним слуга поставил у окна высокую напольную вазу.
— Нет. Не так, как твой отец. Я играю тогда, когда нет возможности отказаться, — серьезно ответил герцог. — Я редко выхожу в свет, но когда это все же случается, я принимаю их правила.
Простые вопросы и ответы, и вот следователь достает чистый лист.
Король внимательно слушал перепалку отца и дочери, после чего поднял ладонь.
— Я сладкоежка, господин Сайто, — рассмеялась Лиа. — И в гильдии мне не место.
— Кир, это я, — выдохнула Лианон. — Приехала раньше.