Дети мастера Дана Хорса. А вот имен Лианон не помнила. И дети, судя по всему, тоже не знали, как ее зовут.
— Я с детства либо при кухне, либо у тетушки, — улыбнулась Лиа. — Кровь дает силу, но не воспитание. Если верить моей матушке, я худший отпрыск рода Дэрвогелл. Позор. Но мне это не мешает.
Далеко уйти им не удалось, взвыла охранка, и Тим, сдавленно выругавшись, втолкнул Лианон в ближайшую темную комнату.
— Конечно, дед. Нечасто, но если у тех, кто устраивал прием, не было иных развлечений, то да. Дэрвогелл те самые — гордые и нищие. Матери даже пару раз предлагали помолвку между мной и несколькими молодыми людьми. Чтобы посмеяться — знали, что откажет.
— Лианон вам сообщница, герцог, а не невеста, — напомнил Тор. — Мы ведь следим за ней, все знаем. А что? Сайто хорош собой, умен, маг сильный опять же. Да и зарабатывает весьма достойно. Я своих людей не обижаю. Чем он плох для леди Лианон?
— Да что мне рассказывать? Дно гудит — в тебя стрелял кто-то залетный. Ребятки Тора растрясли всех, кто занимается заказами на постоянку, — с Мечником никто ссориться не захотел.