— Я работала за городом. Травы собирала. — Лиа горько усмехнулась. — И там же работала еще одна девушка. Женщина. Она вышла замуж за того, кого прочили мне в женихи и кому отказала моя мать. И знаешь, дед, отличить след от удара кулака и от обычного падения легко. Так что, жалею я… А ведь ни о чем не жалею!
— Предельность магии не бабкины сказки, а научно доказанный факт! Никто не может бесконечно становиться сильнее. А значит, ваша Исобель должна стравливать магию вовне. И что, разве был похож мой магазин на место разгула чистой силы?
Белоснежный малыш мурлыкал, оставляя все вопросы двуногой без ответа — какая ему разница, что от него хочет подопечная хозяина?
— Предлагаю перейти в чайную комнату, — чуть виновато произнес Кэлтигерн.
Лиа убрала бумаги и вытащила небольшую шкатулку. Там, среди нехитрых украшений, лежало несколько писем от тетушки и медальон с ее изображением. Черновики герцога Сагерта заняли достойное место среди сокровищ леди Дэрвогелл.
— Госпожа! Доброе утро! Правда, мы молодцы? Это иллюзия, чтобы всякие любопытные не лезли!