Цитата #1242 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

– Можешь нарезать, – я кивнул. – И себя не забудь! Марфа, ау? Там в кувшинах что?

Просмотров: 3

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

– Сколько шуму ты наделал, а я всё переживаю, – Ксандра затараторила, отламывая нежный кусок от грудинки птицы, – такой ажиотаж, столько спрашивающих в таверне. А какой приток клиентов!

Просмотров: 5

Я готовился послать его на хер, даже перед возможными репрессиями в свой адрес.

Просмотров: 4

– Теперь ступай, да, – он снова начал сокрушаться. – Чуть не забыл, иди по главной улице, тут ночами в переулках небезопасно, – выдал хозяин крайнее напутствие и проводил меня к выходу из таверны. – Ступай, и до завтра.

Просмотров: 6

В зале, среди разбросанной мебели и побитой утвари, стоят двое наёмников. Тяжело дыша они зло смотрят друг на друга, скалясь и играя желваками. Обыватели стоят по стенкам и боятся шелохнуться.

Просмотров: 5

– Хм, – усмешка пролетела от него. – Вот, про девушек ты всё знаешь! Хороший род и много невест. Так ты за этим в родные края вернулся? Жениться выгодно собрался? К выбору супруги надо очень ответственно подходить… ведь жениться – это единственный шаг к семейному счастью, ну, на крайний случай, закон допускает ещё… – взгляд на меня с усмешкой, – раз шесть попытаться!!! А для благородных, и вовсе допускается иметь три, а то и четыре жены. Решил обзавестись гаремом, как падишах?

Просмотров: 6