Цитата #622 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

Сам продолжил удивляться тому, сколько дел могут натворить два Рунных Мага воина, всего лишь повздорив между собой.

Просмотров: 20

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

Все с почтением, некоторые со страхом и смятением, перевели взор на следователя, оставившего на лице маску непроницаемости. Рэйнолд достал крохотный рубиновый камень, который после неуловимого плетения руны воспарил в центре палаты, начав запись и ознаменовав старт процесса дознания.

Просмотров: 17

– Нет, я вполне сам справляюсь, – он сокрушённо покачал головой. – Совсем туго?

Просмотров: 16

Магазинчик не такой и маленький, как я думал. Занимает часть первого этажа, имеет выход на задний двор и спуск в подвал. Всё это я приметил, пока шёл за провожатым по коридору.

Просмотров: 15

Открылся второй противник и сразу же получил в зубы нунчаками, а следом в затылок и в солнечное сплетение. Переброс оружия, с перехватом в другую руку, я выполнил великолепно, и, когда менял стойку на нижнюю, перешёл в атаку, работая на коленях.

Просмотров: 16

– Я уберу её в ту комнату, где мы чаёвничали, – он принял у меня ношу и взвесил в руке. – Не много пожитков, как посмотрю.

Просмотров: 16