Цитата #219 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

– Нет, я вполне сам справляюсь, – он сокрушённо покачал головой. – Совсем туго?

Просмотров: 16

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

Магазинчик не такой и маленький, как я думал. Занимает часть первого этажа, имеет выход на задний двор и спуск в подвал. Всё это я приметил, пока шёл за провожатым по коридору.

Просмотров: 15

Открылся второй противник и сразу же получил в зубы нунчаками, а следом в затылок и в солнечное сплетение. Переброс оружия, с перехватом в другую руку, я выполнил великолепно, и, когда менял стойку на нижнюю, перешёл в атаку, работая на коленях.

Просмотров: 15

– Я уберу её в ту комнату, где мы чаёвничали, – он принял у меня ношу и взвесил в руке. – Не много пожитков, как посмотрю.

Просмотров: 16

Дошли до заднего двора, и я почувствовал руку на плече. Что ж, это вполне предсказуемо. Разворот с удержанием положения конечности, лёгкий излом вектора усилия, и парень оказался между мной и остальными, в неудобном положении, буквой «Г». Атака закончилась, и я перешёл в оборону, изящно кинув удерживаемого в оторопевших парней.

Просмотров: 16

– Да я пошутила, балбес наивный! – отсмеявшись вволю, она прояснила причину веселья.

Просмотров: 19