На крыльце Эльза задержалась, зажмурилась от сверкающего на солнце снега, сморгнула набежавшие слезы. Брун вышел за ней следом, застегнул куртку, глянул на девушку и нахмурился. Он вытер влажную дорожку на ее щеке, и Эльза дернула головой, сердито на него посмотрела.
— У тебя в роду не было белок? — спросил Брун, подхватывая ее с последней ветки и бережно опуская на землю.
— Вероника, если альфа тебя укусит, не спеши обращаться до конца. Поделись своей кровью…
Феликс послушно утопил педаль, и джип рванул так, что Клифа вдавило в сиденье.
— Он оборотень-рысь и начальник бюро особых расследований, — мрачно ответил Брун. — И нам надо явиться туда как можно скорее.
— На вампиров, — ответила бабуля. Она вытащила из-за кресла корзинку с вязанием, перебрала мелкие яркие клубки, похожие на разноцветных цыплят. — Его я хорошо помню. Может, потому что нас связывали личные отношения, — она хихикнула, вытащила спицы с кривым вязанием. Узор покосился и напоминал повалившийся забор. — Раньше, до закона, охотников много было. У Феликса и отец, и дед истребляли вампиров. И он по их стопам пошел. Нескольких кровососов успел упокоить.