— Знаешь, что? — возмутилась Эльза. — Хватит с меня твоих экспериментов! Ты меня еще на первом облапил!
Он вдруг схватил Эльзу за волосы, потянул так сильно, что ее голова запрокинулась. Огромная капля облезлого кетчупа с вывески зависла прямо над ней. Эльза взмахнула свободной рукой, не глядя, наотмашь влепила пощечину. Оборотень отлетел от удара, впечатался в стену, бордовые лепестки высохшей краски обсыпали его как невесту на свадьбе. Он недоверчиво потрогал щеку, на которой алел отпечаток ладони, утробно зарычал, шагнул к Эльзе.
— Ты быстрый, — улыбнулась Эльза, отводя глаза. — Стремительный…
В сторожке, куда привел их мужчина, сидели еще двое.
— Эй, — Брун отвел прядь волос от ее лица, — ну, все, успокойся.
Когда серое зимнее утро разогнало тени по углам, Эльза вошла в комнату Бруна. Она открыла шкаф, задумчиво посмотрела на свое отражение в боковом зеркале, покосилась на оборотня, но тот безмятежно спал, не в состоянии оценить красный кружевной комплект, который был единственной одеждой на Эльзе. Она передвинула несколько вешалок, стянула белую рубашку и, примерив ее, покрутилась перед зеркалом. Закатала рукава, подпоясалась черным галстуком, найденным тут же, собрала волосы наверх и кивнула, довольная.