‹Тари› Откуда я знаю? Оно так воняет, что и я бы это пить не стала.
Такой оптимистичный прогноз ничуть не утешил Настю, и когда она вставляла ключ а замок, рука ее предательски дрожала.
– Ничего, это недолго, – мрачно пошутил король Мистралии. – А какой у тебя запасной вариант?
– Ну, если бы вам вколотили нос туда, куда вы подумали, ваша жизнь не была бы в такой определенной безопасности, так что это явное преувеличение. Но сломан он наверняка.
– А может, напугать будет достаточно? – жалобно предположил добрый тролль.
– Почему «даже»? – обиделась Кира. – Шеллар не болтун, особенно если дело касается дамы. Он никогда не обсуждал со мной свои прежние увлечения, независимо от того, можно ли за это лишиться языка. Значит, мэтр Максимильяно по описанию узнал в чудовище демоническую ипостась метрессы Морриган. Он еще в первый день предполагал, что она могла спастись, если успела сменить облик. И то, что она привезла сюда раненого Александра, вполне укладывается в эту версию. Они вместе были у храма Белого Паука и закономерно вместе покинули поле проигранной битвы. Одно только мне непонятно. Насколько мне известно, лошади боятся демонов. Как Белогривый мог позволить метрессе Морриган в таком облике вести себя в поводу, седлать, надевать уздечку… Не может же такого быть, чтобы она не снимала с него упряжь даже на ночь.