Покопавшись в каталогах, я убедился, что все необходимое для зелья, которое я надумал сварить, имеется в наличии в любых количествах, аккуратно расфасованное в пакетики и по достаточно невысоким ценам. С последним мне повезло, поскольку иные реагенты были куда как недешевы. Для сравнения, приснопамятный мандрагыр, который здесь назывался «корень мандрагоры», стоил очень и очень дорого, сто грамм этой красоты обошлись бы в пятизначную сумму.
Вообще-то у клиентов банка разные тараканы в головах ползают. Я слыхал и о тех, кто себе ячейку в депозитарии по фен-шую выбирал, и о тех, кто, бывало, часами конкретного операциониста ждал, считая его «фартовым», и даже о тех, кто дату получения кредита выбирал по лунному календарю, полагая, что ее определяют именно фазы луны, а не решение кредитного комитета. И вот такие, уверенные в том, что женщины в банковском бизнесе – это нонсенс, тоже не диковинка. Хотя за последние годы их стало поменьше, что уж там.
Над вокзалом раздался мелодичный звук, и барышня сообщила, что вот-вот прибудет «электропоезд до станции Бородино». Мой, однако.
– Не вижу повода для паники, причем ни малейшего. Мы под белым флагом придем, – без тени шутки сказал Нифонтов. – Понимаешь, на той стороне тоже есть свои правила и традиции, причем соблюдаются они куда более тщательно, чем у нас. Если ты гость – тебя не тронут до той поры, пока ты не перестанешь им быть. Если даже вы враги, но ты пришел поговорить, и соблюл при этом необходимый ритуал – тебя выслушают и проводят до порога. За порогом – да, вы снова станете врагами, но до той поры безопасность гарантирована. ОНИ никогда не убивают тех, кто пришел с белым флагом, и никогда не стреляют им в спину, понимаешь? Другая мораль, не такая как у нас.
Удар за ударом обрушивались на ненадежную преграду, которая отделяла меня от осатаневшей Романовой.