Поэтому, перевожу русского Волкова на корейский. Просто самому интересно, как переводчику, что из этого выйдет? Онни пока не показывал, ей некогда, учится.
— Поняла, — кивнув, ответил я, начиная догадываться об истинной причине покупки этого наряда. Девчонок моего возраста в брюках я тут, кажется, ни разу и не видел…
— Хорошо, — говорит бабушка, — то, что ты написал про знакомство дяди девочки и судьи, это верно?
Сказав это ЧжуВон снова берёт в руки палочки.
— Даже во благо семьи? — предложил я вполне допустимый для себя вариант.
Короче, со всеми этими пертрубациями на работу я опоздал. Сонбе пошла обедать, я её подменяю, ЧжуВон сидит у себя в кабинете. Наверное, в танчики играет. Или во что он там играет? Я бы тоже сейчас в танчики поиграл… Интересно, а тут есть такая игра? Если нет, то может, можно кому-нибудь продать идею? Или лучше основать игровую компанию? Популярных игр я знаю немало… Хм, интересная мысль… Впрочем, я сам никак не программист. Стоит ли заниматься тем, что не знаешь? Лучше продать пару идей, да и успокоиться на этом… Блин! Сегодня точно день "засад"!