Цитата #1612 из книги «Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги»

Медленно поскраснела, глядя, как удивленно оглядываются гномы, но в то же время понятливо отступают кентавры.

Просмотров: 5

Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги

Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги

Еще цитаты из книги «Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги»

– Странность заметила? – напряженно спросил Юрао.

Просмотров: 4

Промолчал. Но в помещении будто разом стало значительно холоднее.

Просмотров: 9

Проснувшись утром, я обнаружила себя в постели, хотя точно помнила, что засыпала, сидя на подоконнике. Приподнявшись и оглядевшись, увидела край одеяла все так же свисающим из-под занавески: значит, сама я не ложилась – я бы точно оставлять одеяло там не стала. Тогда…

Просмотров: 2

– Я же попросил – не злись, – при этом затаенная усмешка в глазах, – вопрос был задан исключительно с целью выяснить – тебе потребуется репетитор или же справишься сама?

Просмотров: 9

«С праздником смерти зимы, мой драгоценный партнер. Темных тебе, кошмаров побольше, удачи и чтобы все твои желания исполнялись. А еще Тьмы на твою светленькую головку и огня в беспокойное сердечко. Дэй, что бы ни случилось, помни: ты – это самое ценное, что у тебя есть. Твой правильно финансово-политичный партнер, офицер Юрао Найтес».

Просмотров: 8