Цитата #617 из книги «Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги»

И тут я услышала приглушенное бормотание и разобрала: «Аррэ эбектум». Сопоставила со словами Окено про контрольную «по разложению человеческого трупа в условиях подвальных помещений»… И вместо того чтобы прыгнуть в пространственную дыру, побежала к шкафчику, вынула тканевую маску, используемую для лабораторных, надела и только после этого с разбегу ринулась в проход.

Просмотров: 5

Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги

Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги

Еще цитаты из книги «Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги»

И сказано это было так, что я молча развернулась и отправилась в свою комнату.

Просмотров: 9

– Ничего не ощущается, кстати, – произнес Юрао. – В еде что-то вроде безвредной нечисти, слишком мелкой, чтобы опасаться, и слишком опасной, чтобы это есть.

Просмотров: 6

– Больше некому, – не поддался на мое спокойствие Риан. – Он прекрасно знает, что ты будешь молчать, потому что не захочешь становиться между нами. Что ж, мне придется более доходчиво объяснить свое ко всему этому отношение.

Просмотров: 9

Торопливо одевшись, я вышла. Счастливчик дремал на диване и, по-кошачьи приоткрывая один глаз, хитро поглядывал на меня.

Просмотров: 9

Развернувшись, медленно, так как из-за слез плохо видела, что под ногами, но точно помнила о наличии там двух внушительных преград, я пошла к Юрао, который, несмотря на ситуацию, уже пристроился за столик между вампиром и горгульей, и, судя по доносившимся оттуда смешкам, им было весело.

Просмотров: 7