Цитата #216 из книги «Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования»

На глаза навернулись слезы, отовсюду опять сочувственно воззрились, и я поплелась к лорду-директору… как обреченный на казнь. К слову сказать, кольцо я не сняла, но накануне, направляясь на практические, подумала, что мастер Окено украшением заинтересуется, и потому… нет, не сняла, а надела черные перчатки с обрезанными пальчиками. Потом так и ходила по академии, уже не испытывая необходимости постоянно рукав натягивать, чтобы не увидел никто.

Просмотров: 6

Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования

Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования

Еще цитаты из книги «Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования»

А я стояла с расстегнутым воротом платья и думала – за кем это свекромонстр умчался? Хотя странный вопрос, я и так знаю, за кем!

Просмотров: 9

Это уже все поняли. Я бросила еще один взгляд на ныне раскрытый и опустошенный сейф почтенного господина Рутты – лорд Мерос осмотрел там каждую вещицу, но артефактов у гнома более не имелось.

Просмотров: 4

– Мне тоже, – хрипло прошептал вдруг магистр.

Просмотров: 7

– Подавальщица местная крик подняла. Толпа из общего зала и сбежалась, дальше…

Просмотров: 3

На улицах царило оживление, вполне характерное для четвертого выходного дня месяца – в это время в городе была ярмарка, на которую съезжались все из окрестных поселений. Мы с Тоби в такие дни бродили по рынку, закупались на весь месяц, и мне вдруг очень захотелось пойти туда, где шумела река голосов, найти Тоби и провести этот день с ним… Но в мешочке на поясе позвякивали браслеты, в нашей конторе ждал Юрао, а где-то на горизонте маячили сложности с лордом-директором, и я поспешила вверх по главной улице.

Просмотров: 6