Цитата #1755 из книги «Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования»

Я бросилась к нему! И не от страха или радости, что меня спасли, я просто ужасно соскучилась, и даже причина его появления казалась несущественной – главное, что он здесь.

Просмотров: 3

Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования

Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования

Еще цитаты из книги «Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования»

Юрао сегодня был в темно-лиловом, традиционной одежде дроу, и был весь какой-то загадочный. Он даже со мной спорил вполсилы, явно не придавая спору особого значения. И как-то меня это заинтересовало даже больше, чем перестановка и новая мебель, причем, кажется, дорогая.

Просмотров: 1

– Иди, она все равно весь наш разговор слышала. А я пока… за чаем схожу, что ли.

Просмотров: 6

– Вот и помолчи в таком случае, – рыкнул лорд-директор.

Просмотров: 3

– Уяснили? Впечатлились? Замечательно! А теперь бегом марш! – скомандовала куратор, и все сорвались на забег.

Просмотров: 2

Потому как в заведениях подобного типа постороннему в закрытый зал не войти, служащие же без ведома хозяина орать об убийстве не станут. По себе знаю, мы у Бурдуса иной раз трупы обнаруживали, так как публика все же неспокойная и счеты иной раз друг с другом сводила. Так вот в случае подобных «сюрпризов» Бурдус не орал на весь Ардам: «У меня труп завалялся!», а звал доверенного офицера Ночной стражи, в смысле лорда Мероса. Тот разбирался быстро и без лишнего шума. Труп выносился под мороком, посетители не тревожились, преступление раскрывалось. И такая система во всех тавернах и кабаках действовала, ибо кому нужны проблемы, если эти проблемы грозят лишением клиентуры? Но здесь чуть ли не весь город собрался поглазеть… О чем это говорит?..

Просмотров: 3