Цитата #267 из книги «Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования»

– В смысле оборотень узнал вас по запаху, и мой запах он на вас также почувствовал, – вытирая руки, пояснила я.

Просмотров: 3

Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования

Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования

Еще цитаты из книги «Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования»

– Знаю, – беззаботно ответила я, шагая вслед за привратником.

Просмотров: 4

В результате, когда мы оба ворвались в кузницу, я уже хрипела, понимая, что горло застужено окончательно, а Юрао просто дико устал. Но мы своего добились – нашли, в смысле. Потому как перед нами, держа в одной руке молот, в другой заготовку для меча, стоял растерянный и удивленный кузнец. И он очень был похож на человека. Чистокровного.

Просмотров: 4

– Что, первый раз слышишь? – поинтересовался он.

Просмотров: 2

– Да? – Нежные губы вновь накрыли мои, затем скользнули по щеке, и, почти касаясь мочки уха, Риан тихо спросил: – А с чем было связано твое «да» в первый раз?

Просмотров: 4

– Так точно, леди Тьер, – пытаясь улыбнуться, а не заплакать, ответила я.

Просмотров: 5