— Я понимаю, что прошу слишком много. Вы поможете нам?
— Кого, Самеку? Ни капли. За номер платил я. Если тебе жалко, можешь уступить ей свое место на кровати.
— Я буду рад и дальше быть вашим парнем и путешествовать в вашей компании, лер Ван Ти Хосо. Как же я могу отказаться?
— Не знаю, — Вивьен запутала меня своим вопросом. Надо же, принцесса знает, сколько мне лет.
— Повезло тебе с лер Ван Ти Хосо, — сказал Трент. — Красивая, богатая, умная, одаренная. Когда свадьбу планируете?
Странно, что охранники не поспели на помощь ведьме. Или гоблины их заранее успели перебить? Я оглядел разгромленный зал. Повсюду валялись щепки и раздолбленные столы. Ни единой живой души видно не было. Где-то вдали в замке слышались отзвуки от разрывов заклинаний. Я отряхнул штаны и поднялся со скамьи. Любопытный бой. Надо потом попробовать сплести ту пробивную форму, что применяла Вантихосо. Похоже, она не так много маны потребляет, в отличие от моей ФиоТио.