Цитата #174 из книги «Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]»

Зубастиков я обнаружил в достаточно плачевном состоянии. Все сверху донизу в песке, сидят у стены, вывалив языки. Но прокопали они много. Если такими темпами рыть, то не так уж и долго, пожалуй. Что значит мутанты! Силы – немерено!

Просмотров: 6

Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]

Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]

Еще цитаты из книги «Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]»

– Не спешите, баронет. Я еще не решила – нравитесь вы мне или нет.

Просмотров: 10

Похоже, настроение у нашего архивариуса в ожидании скорой еды улучшилось. Не так, как с утра, – ходил, рычал…

Просмотров: 3

– Нам очень жаль, что мы не смогли оказать посланнице нужной ей помощи…

Просмотров: 8

– Все, – коротко сказал я и мгновение спустя добавил: – Абсолютно все! Пошли!

Просмотров: 6

– Вряд ли… – отчасти придя в себя от испытанного им изумления, трезво взглянул на ситуацию Абдула. – Мы же десятнику должны доложить, а он – господину Гохану, начальнику тюрьмы… А уж он… Вряд ли до нас что-то из наград дойдет…

Просмотров: 8