Цитата #223 из книги «Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]»

Чпок! Со странным, каким-то «мясным», звуком голова чудовища оторвалась и полетела куда-то вперед, а тело забилось в конвульсиях, орошая окрестность струей фонтана алой крови, ударившего из остатка шеи. Секунда – и безголовое тело с глухим звуком упало, начиная биться в агонии уже на земле.

Просмотров: 3

Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]

Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]

Еще цитаты из книги «Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]»

– Ну потому что… не может, и все тут! У них нет ничего общего! Эльфийка – это утонченное создание, нежное, доброе. Тонко чувствующая прекрасное… А Аальст – хам, грубиян и наглец! Эгоист, любящий дурные шутки. Это два совершенно разных характера. Поэтому Аальст никак не может быть эльфийкой!

Просмотров: 5

Звук скрипящего под ногами песка – и в поле моего зрения появились Кира, Анжелина и Дана. Дана – с лопатой наперевес. Все покрытые пылью так, словно целый день катались на мотоциклах по грунтовым дорогам.

Просмотров: 3

– Будь здорова! В свой «мешок» я вас сажать больше не буду. Это – магия. И вы – тоже отчасти магия. Ваше превращение началось после того, как я вас в «мешке» прокатил. Может, просто так совпало, но рисковать я не стану. Кто его знает, во что вы можете еще превратиться! Кошки – это более приятный вариант… по сравнению со змеями.

Просмотров: 3

– А теперь скажи, какого Дарга ты все это устроила?! – отойдя в сторону, резко спросила я Илону, чувствуя переполняющую меня злость.

Просмотров: 4

Это все, что у меня было, – две доски и речовка про ноги. Доски – для твари, речовка – для меня. Она меня бодрила. А доски – бодрили тварь, ибо больше на нее ничто не действовало, кроме как доской по морде. Даже варговские шотаны… А вот досок она почему-то шугалась…

Просмотров: 5