Цитата #970 из книги «Счастье вдруг, или История маленького дракона»

В итоге, к моменту возвращения светлости меня только одно тревожило: я дала слишком много поводов подозревать, что маленький дракон не так уж и глуп. А это плохо. Это очень-очень плохо! И опасно. Причём не столько для меня, сколько для Дантоса.

Просмотров: 11

Счастье вдруг, или История маленького дракона

Счастье вдруг, или История маленького дракона

Еще цитаты из книги «Счастье вдруг, или История маленького дракона»

— Тебя не знают в лицо? — искренне изумился Дан.

Просмотров: 10

Я опять зевнула, демонстрируя светлости красивые, но очень острые зубки. Правда, он намёка не понял и не отстал.

Просмотров: 11

Я всё равно боялась, но подошла. Ткнулась носом в раскрытую ладонь, застыла и зажмурилась. За три дня в доме Дантоса так отвыкла от связанной с ошейником боли, что… в общем, едва маг коснулся чешуи, паниковать начала.

Просмотров: 9

Мм-м… ну как тебе сказать? Честно? Дракон в шоке. И мои вопросы в простое «что» никак не укладываются. А главный из них — что же такого особенного в крови твоего отца было, что за ним фанатики из братства Терна пришли? Ведь они за просто так не убивали, только по поводу.

Просмотров: 13

Он не хотел, но всё-таки поставил на пол, одарил пристальным взглядом. Я тоже взгляд подарила — молящий.

Просмотров: 8