Цитата #836 из книги «Счастье вдруг, или История маленького дракона»

Ведь я его от дозы приворотного зелья спасла, причём точно не первой. Судя по всему, его последние полтора года этой гадостью подпаивают, а может, и дольше. Вот как-то не верится, что такой, как Дантос, мог просто, сам по себе, внимание на это «солнышко» обратить. Нет, Жанетт, конечно, симпатичная, но… где Дантос и где она?

Просмотров: 9

Счастье вдруг, или История маленького дракона

Счастье вдруг, или История маленького дракона

Еще цитаты из книги «Счастье вдруг, или История маленького дракона»

Обиженно плюхнулась на попу, мазнула взглядом по пустому блюдцу и уставилась на блондинистого скрягу.

Просмотров: 8

Когда разговоры иссякли, начались песни, как назло лирические. И спать обитатели особняка отправились поздно, зато заметно покачиваясь. То есть шансы на благополучный исход задуманного мной предприятия росли и крепли.

Просмотров: 4

Увернувшись в третий раз, подбежала к месту, где запах магии был сильнее всего.

Просмотров: 8

А главное — блондинчик напрочь разуверится в моей разумности. Ведь это какой… умницей надо быть, чтобы принести в постель жареного цыплёнка?!

Просмотров: 5

Увы, к нам пришёл не тот, который вынимал стрелу и первую повязку накладывал. Этот был гражданским, то есть к управлению магического надзора отношения не имел.

Просмотров: 9