Цитата #1364 из книги «Осквернитель»

Джек сошел с обочины и начал пробираться через дубраву; путь он выбирал из рук вон плохо, поэтому перекладины то и дело цеплялись за сучья. Всякий раз приходилось останавливаться и высвобождать их, но, к счастью, мучения долго не продлились: кусты вскоре остались позади, а кроны облетевших на зиму дубов зашелестели где-то высоко-высоко над нашими головами. Снега в роще почти не было, под ногами шуршала заиндевелая листва, и в сгустившемся мраке приходилось изо всех сил напрягать глаза, чтобы не запнуться о какое-нибудь поваленное ветром деревце или не сверзиться в промытый весенними ручьями овраг.

Просмотров: 16

Осквернитель

Осквернитель

Еще цитаты из книги «Осквернитель»

– Не может быть! – побледнел Ловкач. – Этого просто не может быть!

Просмотров: 12

– Не думаю, что я могу позволить себе отказать вам, – ответил я.

Просмотров: 12

– Если ты думаешь, что это тюрьма Пурпурной палаты, – вздохнул Джек, – то это она и есть.

Просмотров: 11

– Крутился возле него какой-то мужичок, он и стал распоряжаться. – И Дега без понуканий добавил: – Лет под пятьдесят, седоусый. На лицо всегда капюшон либо шляпу надвигал. Говор непонятный, – вроде как и местный, а вроде как и нет.

Просмотров: 14

Впрочем, удивляться этому не приходится: денек сегодня хорошими новостями не баловал.

Просмотров: 16