Некромант с трудом дополз до свободного места на скамье, бросил несколько серебряных монет подавальщику и заставил себя приняться за еду, одновременно прислушиваясь к разговорам.
– Некромант, ну где же ты, некромант!!! – вдруг завопил Джайлз.
– Прости, некромант, – изменилась в лице Миалли. Она была очень хороша собой, в шитой бисером короткой курточке мехом внутрь, и глаза у неё, в отличие от Вейде, были молодыми. По-настоящему.
– Ты – наполовину эльфийка, – выдохнул Фесс. – Твой отец был нарнийцем. Именно он сделал этого льва. Правильно?.. Но как же так? Ведь полуэльфиек не бывает!
– Тогда стой и молчи. И помни, что бы ни случилось – ни звука и ни с места, если хочешь ещё раз утро увидеть!
Это заклинание читалось на мёртвом языке, одном из тех, какими пользовались в карликовых полисах, некогда разбросанных по плодородной Аррасской равнине. Жившие там люди привечали чародеев задолго до основания Академии Высокого Волшебства и пришествия Спасителя. И ещё у них был враг – дуотты, и для борьбы с этим врагом давно канувшие во мрак обитатели Арраса использовали любые средства. В том числе и некромантию. И уже их враги, отличавшиеся умением быстро перенимать всё лучшее из враждебной им человечьей магии, освоили и этот её раздел, сохранив и арсенал заклятий, и язык, на котором они некогда звучали.