– Кто-то ударил ее тупым предметом по голове. Скорее всего она подняла шум, когда этот кто-то вытащил яд. Или он заранее знал, что от нее следует избавиться, прежде чем предпринять очередную попытку отравления.
Над головой глухо забили часы, словно насмехаясь над его прогнозом. Вилстон буквально прижался носом к окну. Снаружи по-прежнему никого не было. Ну что ж. Кажется, пора.
– Вы когда-нибудь пробовали нанять одного человека, чтобы он выполнял работу и повара, и плотника? – отозвалась я. – Ну, чтобы сэкономить на жалованье?
– Ну, например, мы точно знаем, что бандиты не увезли принца в Редвуд, – сказал Росс таким тоном, будто, произнося каждое слово, делал мне огромное одолжение.
Подмога пришла с настолько неожиданной стороны, что я застыла с вытянувшимся лицом.
– Вам, – радостно кивнула я, чувствуя себя жутко щедрой.