Цитата #1435 из книги «Дом на перекрестке (Трилогия)»

Вечером приехал папа, и произошла вторая часть Марлезонского балета с представлением ему Эйларда, а затем многозначительные переглядывания родителей. И все бы ничего, но приблизилась ночь, и встал вопрос о том, куда укладывать спать свалившегося, как снег на голову, гостя. Квартирка у нас хоть и трехкомнатная, но комнаты эти размером с коробку от холодильника. И единственная более-менее большая гостиная сейчас была вся заставлена мебелью, пакетами и ящиками с вещами, которые переместились туда из спальни родителей и моей комнаты. А потому, спать в ней Эйларду не представлялось возможным. Чему мама была и рада, судя по ее лицу, когда она извинялась перед гостем, что спать ему придется в одной комнате со мной. Я украдкой погрозила ей кулаком, но разве мою маму этим можно смутить? Она с невинным видом поставила раскладушку, выдала комплект постельных принадлежностей и, посмеиваясь, удалилась.

Просмотров: 8

Дом на перекрестке (Трилогия)

Дом на перекрестке (Трилогия)

Еще цитаты из книги «Дом на перекрестке (Трилогия)»

— Филя… — прошептала я, так как у меня пропал голос. — Это что?!

Просмотров: 7

— И чем же она тебе помогла? Прическу красивую сделала? — маг хмыкнул.

Просмотров: 8

— Ни в коем случае, — неожиданно испугался он. — Вы должны присутствовать и отдать мне… Эм-м… Ну, отдать… — он подвигал бровями, намекая на что-то.

Просмотров: 7

— Парочки основных будет достаточно для энергетической подпитки. На обычной еде она не выживет.

Просмотров: 7

Похоже, князя забавляла моя реакция. Впрочем, не только его. У графа Мавэ подергивались уголки губ, а баронет и безымянные блондины старались сдержать усмешки. И только тот, который мечта девичьих грез, открыто по-доброму улыбнулся.

Просмотров: 12