Цитата #1722 из книги «Стратегия. Спасатель»

— Брось! Ха-ха! Посмотри, какие у тебя маузеры…

Просмотров: 18

Стратегия. Спасатель

Стратегия. Спасатель

Еще цитаты из книги «Стратегия. Спасатель»

Пулеметы вообще случайно были найдены. Никакого серьезного оружия Писатели свиссам не давали, и большой практики таких находок нет — небольшой бревенчатый Rohstoffvorrate лишь брат Рольфа обнаружил, так что я в теме, чем и как «виксы» разжились. И про «эрликоны» в этом рассказе не упоминалось. А зачем рассказчикам врать, уже выложив девяносто девять процентов инфы? Не было их в захоронке.

Просмотров: 16

В рамках этого гениального плана мы забились сегодня прокатиться в сторону дальнего леса, разведать места, оглядеться и в идеале взять языка, ни много ни мало. Сегодня я уже не особенно уверен в своих свойствах волкодава-скорохвата, но придется выполнять. В конце концов, другого выхода у нас нет, местные вояки сами толком ничего не знают, их набеговая активность заканчивается тридцатикилометровой зоной, дальше они не суются и ничего толкового рассказать не могут.

Просмотров: 17

Перевести несложно… «Пятьдесят специальных патронов для самозарядного пистолета маузер. Wr 403 kal 7,63 мм — тип 403, калибр 7,63 мм. Акционерное общество германских заводов оружия и боеприпасов Берлин-Борзигвальд…» «Erosionssicher quecksilber und rostfrei» — подумал и перевел как «не подверженные эрозии и нержавеющие».

Просмотров: 14

Спаси и сохрани! Как тут не материться, а!

Просмотров: 14

Сильфида вскочила и, не смущаясь теснотой перегруженного катера, исполнила какой-то немыслимый зажигательной танец. После чего разразилась громкой быстрой речью на языке немецко-фашистских оккупантов. Маурер услышал и тоже что-то заорал. Резко закачавшись, катер заходил ходуном — бросив румпель, Zicke полезла ко мне, начала целовать. А слезки-то покатились!

Просмотров: 13