Цитата #1548 из книги «Охотник из тени»

Уже оседлав Серого, Т'мор на мгновение замер и с усмешкой покосился на трущихся у казармы риссов, двое из которых блистали белыми перевязями лубков на сломанных руках, а еще один, помимо такого же лубка, красовался знатным жестким воротником, удерживающим на месте разбитую челюсть. Ну да, расходовать силы на постоянное поддержание магических шин, целитель не стал, хватит с этих уродов и обычных, не магических средств. Кстати, а маг имения даже не заметил, как на бузотеров легли петли ментального контроля… Это, конечно, еще не обещанная трактирщику помощь, но хоть что-то. Ну вот! Теперь действительно можно ехать. Т'мор оглянулся назад и, убедившись, что Донна и Дарт уже устроились в седлах подведенных им лошадей, одолженных Лайном, свистнул. Ворота медленно, тяжело открылись, маленькая кавалькада выехала из имения и тут же взяла в галоп. Как ни странно, рабочая лошадка их проводника и не подумала отстать от более привычных к хождению под седлом «родственников». Хотя, если бы Т'мор решил дать волю Серому, лошади спутников не продержались бы и десяти минут.

Просмотров: 6

Охотник из тени

Охотник из тени

Еще цитаты из книги «Охотник из тени»

— Моя вина, мастер, — печально вздохнул Джорро. — Ученик быстро прогрессирует в менталистике, и я взялся объяснить ему принципы многоцелевых воздействий, в особенности «прощупывания» настроя больших масс разумных. Так сказать, задачки повышенной сложности.

Просмотров: 5

Т'мор демонстративно поковырялся в ухе, кинув на ухмыляющегося Лайна выразительный взгляд.

Просмотров: 2

Здесь их беседу прервали вошедшие в комнату Храт и Джорро. Сьерр тут же занял внимание девушки объяснениями, чем и как приводить в форму ее охранника. Судя по интересу, с которым девушка его слушала, все требования сьерра она будет выполнять безукоризненно, точно и в срок.

Просмотров: 8

— Эй, милая! Мы же договаривались насчет грусти и слез, нет? — тихо спросил Т'мор, утопая в синеве глаз Риллы.

Просмотров: 7

— Итак, о чем вы хотели со мной поговорить? — вопросительно приподнял бровь Тимм, копируя интонации и поведение Тира и… Деда, человека, долгое время являвшегося для него учителем в непростой науке выживания в Свободном Городе, да и не только… Именно Деду Тимм был обязан всеми своими умениями, от чтения и письма до фехтования и лицедейства. Вот и сейчас, подстраиваясь под манеру разговора Хана, Тимм с благодарностью вспомнил учителя, вбивавшего в юного шалопая навыки и умения, которые, казалось, никогда не понадобятся. А вот же ж! Как говорил тот самый Дед. К сожалению, Тимм даже имени его не знал. Дед и дед. Так он и похоронил своего наставника под старым пережившим века и войны дубом в центре заброшенного городского парка, вырезав на толстой и грубой, посеревшей от времени коре «Учитель» и дату смерти. Дату рождения Деда он тоже не знал.

Просмотров: 6