— Да нет, — пожал плечами парень. — Просто я подумал, что он уже мог что-то нарыть… Может, тебе что-нибудь об этом известно?
Но объяснять Тимму никто ничего не стал, и он обратил все свое внимание на исходящие ароматным паром блюда. Когда первый голод был утолен, Тимм все-таки попробовал разговорить приятелей.
— Хм. Если бы мои пресветлые родственницы попробовали заигрывать с моим избранником, убила бы обоих, — фыркнула эйре, бросая на Дарта, ну о-очень выразительный взгляд. Тот поперхнулся.
Т'мор, с ужасом наблюдавший картину разрушений посольства из проносящегося состава монорельса, скрипнул зубами и, едва поезд остановился на станции, ринулся к особняку. Неизвестно удалось бы ему выжить, если бы он не запнулся о бордюр. Падая, парень хорошо ободрал руки, зато длинная очередь из какого-то местного аналога пистолета-пулемета, прошла высоко над его головой. Тимм откатился под прикрытие припаркованного у тротуара мобиля и попытался осмотреться. Но стоило ему высунуть голову из-за бампера, как тот разлетелся мелким крошевом, и пострадавшая машина завыла сигнализацией. Недолго думая, Тимм своротил крышку коммуникационного люка, на который он так удачно прикатился, и нырнул в пахнувшее сыростью подземелье. Два часа блужданий, и вымазанный как чушка паренек вылез на улицу, в десятке фарлонгов от посольства.
— Ну, полное прекращение развития, — щелкнул когтями Гор. — Все разложено по полочкам, всему свое место. Чему-то на пьедестале, чему-то на свалке. Короче, полный ступор и отсутствие каких-либо изменений. Так понятней?