Цитата #1718 из книги «Охотник из тени»

Тенью метнувшись к кораблю, Т'мор огляделся и двинулся к корме. Несколько движений, и тело, удерживаемое тенью, мухой поползло по отвесному борту. Вот и балкон. Т'мор осторожно выглянул из-за резных перил и оглядел открывшуюся комнату внутренним оком. Тьма и тишина. Парень скользнул в каюту. Похоже это апартаменты Донны… Если так можно назвать небольшую комнату, площадью примерно восемь-девять квадратных метров, большую часть которой занимает огромный траходром, намертво пришпандоренный к полу. Здесь пусто. Т'мор бегло осмотрел несколько ящичков втиснутого в угол трюмо, заглянул под кровать и, не обнаружив ничего интересного, приоткрыл дверь в коридор. Так же пусто и темно. Вот только… Т'мор попытался понять, что именно заставило его вновь уйти в тень и замереть на месте. Хм-м. Понимание пришло спустя мгновение. Заклятье познания! Кто-то попытался его прочесть. Маг? Не похоже… Т'мор напряг внутреннее око, настраиваясь на силу школы Разума. Оп-па! Внутреннее око в Тени повело себя более чем странно. Сейчас Т'мор смог различить даже самые тонкие плетения и узоры сил, на много-много метров вокруг. Око перестало походить на микроскоп, под которым можно подробно рассмотреть только то, что лежит на предметном стекле. Сейчас Т'мор отчетливо видел все окружающие его плетения! И одно из них его особо заинтересовало. В дальней каюте, в сияющем коконе сил, бился разум… ну, почти разум. Именно его узор хаотически разбрасывал вокруг щупы заклятья познания… и парень был уверен, что если бы этот недоразум смог нашарить самого Т'мора, так вовремя спрятавшегося в тени, ментальный удар выжег бы его мозг. Овощ… незавидная судьба. Уж лучше тогда с идиотской улыбкой на тот свет, как принято на Оркане. Не переставая вглядываться в плывущие вокруг линии плетений корабля и защит кают, Т'мор огляделся и, забравшись на потолок, осторожно двинулся в сторону заинтересовавшей его каюты, чуть ли не по-пластунски. Уж очень нехорошие линии сил пересекали этот узкий коридор под разными углами и на разной высоте. Угольно-черные плетения, с багровыми проблесками, почему-то не внушали Т'мору доверия. Хорошо хоть под потолком их почти не было. А те, что были, Т'мор аккуратно перешагивал.

Просмотров: 6

Охотник из тени

Охотник из тени

Еще цитаты из книги «Охотник из тени»

— Подожди, но как можно запитать вязь непосредственно от стихии? Это же сырая сила! — замотала головой Рилла.

Просмотров: 2

— Меня зовут мастер Реейкс, и сегодня я только наблюдатель круга. Хороший танец, гардэно. С удовольствием дождусь дня, когда ты придешь ко мне за медальоном мастера Танца, и скрещу с тобой клинки. Если доживешь, конечно, — усмехнулся рисс удивленному Т'мору и кивнул шпажисту, который тут же забарабанил в запертую Лораной дверь.

Просмотров: 2

— Ну да… И проникающий у него откуда-то взялся, — заинтересовано протянул Тир. — Гор, а тебе не кажется странным, что ты отправился по мирам, в погоню за клиентом, в одиночку и на финише нарвался на засаду, а?

Просмотров: 2

— Я?! — удивился Тимм. — Да я за все время нашей беседы и десяти слов не сказал. Так что запутался ты вполне самостоятельно, уважаемый. И кто тебе злобный доктор?

Просмотров: 8

— Ну да, — кивнул Гор и выглянул в окно. — О, гляди-ка, мы уже на месте! Вываливаемся, Т'мор. Тир нас, наверное, уже заждался. И не парься! Все эти обращения штука официальная и нужны не так уж часто. Разве что при знакомстве в официальной обстановке, и все.

Просмотров: 2