Цитата #1376 из книги «Охотник из тени»

Наконец сборы были окончены, объяснения остались позади, и Т'мор вышел за ворота Шаэр-и-Нилл. Провожающих не было. Дурная примета.

Просмотров: 7

Охотник из тени

Охотник из тени

Еще цитаты из книги «Охотник из тени»

— Скажи, Т'мор… — Горес подавил рыкающие нотки в голосе, всегда выдававшие его напряжение (знающим об этой особенности, разумеется). — Кто ты? Кто твои родители?

Просмотров: 5

— А чему ты удивляешься, а? — пожал плечами Гор. — По-твоему, каким образом мы переместились с твоей свалки на Оркан, а потом в Шаэр? А почему ты спокойно разговариваешь со мной на темном наречии, можешь читать и писать на нем и на шаэрре — древнем языке наших предков? О неудачной попытке Лосса тебя усыпить я и вовсе молчу.

Просмотров: 9

— Эк тебя перекосило! Небось вспомнил заправил Свободного Города, а? — ухмыльнулся Горес и, повернувшись к племяннику, назидательным голосом произнес: — Запомни, если при упоминании твоего имени я увижу подобное выражение лица хоть у одного ленника, начищу пятачок. Усек, аэр?

Просмотров: 11

— Понятно, — вздохнул парень. — А предупредить заранее не судьба?

Просмотров: 8

— Советовал мне Гор обзавестись хобби, заняться коллекции-циц… а-а. Но собирать родню — это прребор, по-моему, — промычал Т'мор, старательно собирая глазки в кучку.

Просмотров: 8