Цитата #218 из книги «Охотник из тени»

— На самом деле, мы сами не понимаем, что происходит, — заговорил Гор, гоняя по тарелке какой-то маринованный овощ. — Буквально через несколько минут после нашего возвращения служба безопасности зафиксировала наблюдение за особняком. Не обычный присмотр местных властей, а каких-то абсолютно левых ребят. Мы попробовали проанализировать, что могло привлечь их внимание, но пока не нашли ничего стоящего. Так-то. Ясно одно, кто-то сильно заинтересовался одним из нас.

Просмотров: 12

Охотник из тени

Охотник из тени

Еще цитаты из книги «Охотник из тени»

— Тир ан-Рауд гардаэр'Шаэр-и-Нилл, милейший мой племянник, куда делась твоя хваленая учтивость и выдержка! Прекрати брызгать на меня слюной, утопишь! И послушай старших, в кои-то веки. Во-первых, прежде чем вешать на него «полог», присмотрелся бы к его узору, юнец! Твой щит сгорел на нем во мгновение ока! Во-вторых, я не называл ему своего имени. Он знает меня как Гореса, ясно? — К концу тирады Горес перешел на гортанный рык, и племянник как-то резко стушевался. Дядюшка умел быть убедительным, когда хотел этого.

Просмотров: 14

— Кто ты, человек? — проговорил глазастый рисс, обращаясь к Т'мору.

Просмотров: 9

— Чушь. Горизонт чист, — нарочито ровным голосом вмешался «первый после бога».

Просмотров: 16

— Ургова задница! Не зданий, придурок! А Высоких Домов! Это значит, здесь, в этом мире, и в нашем! Где бы из этих мест ты не находился, за все содеянное будешь отвечать по нашим обычаям! Понял? — взорвался Лир и, не дожидаясь ответа, махнул рукой в сторону послушно распахнувшихся дверей. — Иди отсюда. Мне работать надо!

Просмотров: 11

Воодушевленный поставленной задачей, Т'мор уселся на тюфяке поудобнее и, рассредоточив взгляд, изобразил легкий пасс рукой, словно отодвигая невидимую занавеску. Некоторое время ничего не происходило, но вот тень в углу камеры дернулась, наливаясь чернотой, и Т'мор, задержав дыхание, послал в сторону разрыва ментальный зов, как его описывал мастер Вязи. Тишина… Нет. Что-то зацепилось за иллюзорную нить зова! Т'мор чуть напрягся и влил еще немного силы в связавшую его с разрывом нить. От растущего напряжения начало сводить руки, удерживающие провал. Минута, пять, десять… Почти решившийся оставить эту затею, Т'мор почувствовал чей-то тихий отклик и потянул нить зова на себя, преодолевая все растущее сопротивление Тени. На плечи тут же навалилась многотонная усталость, и без того дрожащие руки отяжелели, но парень, сжав зубы, продолжил тянуть. Вскоре сопротивление резко упало, словно тот, кто находился на другом конце нити, сориентировался и начал усиленно ему помогать, стараясь выбраться из опостылевшей тени. Спустя еще минуту разрыв буквально ПОЛЫХНУЛ тьмой, и из него пробкой вылетело черное узкое тело. Тут же все вернулось на свои места, и опасная тень перестала быть чем-то большим, съежившись в углу до положенных ей законами оптики размеров. А дрожащий от перенапряжения Т'мор в немом удивлении уставился на результат своей волшбы. Ткнул мыском сапога распластавшееся у ноги тело. В ответ раздалось шипение, и зверек, сверкнув багровым пламенем в глазах, во мгновение ока взобрался по ноге вверх. Шипя и потрескивая, он добрался до руки, сжал предплечье человека и, пощекотав кожу колкими черными чешуйками, замер, впившись в рубаху цепкими коготками. Изящно вылепленная удлиненная голова зверька, украшенная целой короной острейших шипов, удобно устроилась в ладони Т'мора и, приоткрыв пасть, полную белоснежных игольчатых клыков, задорно продемонстрировала офигевшему человеку длинный, раздвоенный язык… черный.

Просмотров: 12