Цитата #2701 из книги «Тимиредис: Герцогство на краю»

Ас остался мне помогать. Мы магичили вместе и вместе плели узоры из наших нитей. Выходило здорово. Оказалось, второй потомок рода Ансаби не обделен художественными талантами. Ас хвалил меня, но, на мой вкус, у него получалось даже лучше. Он вспомнил, что на ветвях лавра бывают ягоды — не ягоды, но что-то эдакое в книжках было нарисовано. А листья кожистые и чуть угловатые. Когда так сделали, серебристая ветка сразу приобрела узнаваемый облик. Затем, хихикая, возились с чешуей кисатвы. Вышла целая стайка веселых полосатых рыбок в гуще прихотливо перепутанных мохнатых водорослей. Красиво… но жаль мне того, кто с этого подсвечника будет пыль стирать — замается, бедняга. Хотя — задумалась — можно свечи вынуть и целиком в тазу прополоскать.

Просмотров: 6

Тимиредис: Герцогство на краю

Тимиредис: Герцогство на краю

Еще цитаты из книги «Тимиредис: Герцогство на краю»

Сама чмокнула его в щеку и побежала наверх по ступенькам.

Просмотров: 1

На этом приступ благотворительности иссяк. Маг взглянул на поднимающуюся упомянутую Луну, на нас.

Просмотров: 2

«Ас, погляди, что за ерунда?» — обернулась я к жениху.

Просмотров: 2

«Попробуй первую горсть овса с руки дать. Только пальцы не подставляй», — посоветовал Аскани.

Просмотров: 1

Сверкающая серьга в ухе Аса качнулась, будто подтверждая сказанное.

Просмотров: 2