Цитата #1897 из книги «Тимиредис: Герцогство на краю»

— Я делала фантом. Получилось вот что, — иллюзия моего колченого уродца с руками-макаронинами заковыляла между столами.

Просмотров: 9

Тимиредис: Герцогство на краю

Тимиредис: Герцогство на краю

Еще цитаты из книги «Тимиредис: Герцогство на краю»

Драконий патруль собирался задержаться в замке ещё на несколько дней — свеженазначенный управляющий попросил Андреса тер Дората о помощи — нужно было быстро, до сбора урожая, проинспектировать хозяйство. Маг, со своей стороны, решил, что его подопечным новый опыт не помешает, и согласился. Яр рычал — летать и считать картофельные поля ему не хотелось. Шиа смеялась и говорила, что это всего на неделю, зато такой практики, как у них с братом этим летом — чтоб и каменные горгульи, и картошка, — наверняка больше ни у кого не было!

Просмотров: 8

«Горело сено — я потушил. Конюшня полна дыма, но все лошади целы. По ходу дела ещё троих бандитов уложил…»

Просмотров: 10

— Да? Лорд Ансаби, вы хотите что-то сказать?

Просмотров: 8

Гроздья, россыпь, мириады светящихся точек, огоньков всех цветов, далеких солнц, прячущихся в дымках лиловых туманностей, рассыпанных в глубине небосвода, несущихся сквозь пространство… Сколько их? Невозможно объять ни разумом, ни взглядом. Нет числа… Бесконечность воочию… И так красиво…

Просмотров: 8

— Да. О пикантных подробностях. Спим мы рядом или вместе.

Просмотров: 9