Цитата #1865 из книги «Песни мертвых соловьев»

Я накрыл оставшуюся на дне котелка кашу миской и лег спать.

Просмотров: 8

Песни мертвых соловьев

Песни мертвых соловьев

Еще цитаты из книги «Песни мертвых соловьев»

Пантелеймон отложил книгу, снял очки и наконец-то перевел взгляд на меня.

Просмотров: 5

– Доползет, – ответил я и, спрыгнув с табуретки, направился к окну.

Просмотров: 6

– Я лучше от зуда сдохну, чем от заворота кишок.

Просмотров: 6

Их острые, вымазанные кровью морды, поднимающиеся над травой и пробующие воздух, появились, как только солнце коснулось горизонта. Пока собаки держались на почтительном расстоянии, но это ненадолго. Уж я-то знаю – они дожидаются наступления темноты. А потом… Желтые огоньки, скользящие в черной пустоте. Мелькнут и погаснут. Снова загорятся, отразив вспышки беспорядочных выстрелов. Ближе, ближе. Шелест травы за спиной. Где ты, сука?! Длинная очередь из истерично пляшущего ствола. Щелчок затвора. Горячее дыхание в шею. Конец. Но они не учли одного факта – мне ночь не менее мила. Главное – оставаться в сознании.

Просмотров: 5

– А-а, – печально вздохнули груди. – Бедняжка, – невесть откуда появилась рука с красивыми длинными пальцами и ласково потрепала меня по щеке. – Вот, держи, – прямо перед носом материализовался яркий фантик, а груди, еще раз вздохнув, поплыли дальше.

Просмотров: 7