Цитата #1256 из книги «Еще один шанс»

– Попался, – рассмеялся Мишка и, ткнув в него пальцем, пояснил: – Только японцы вместо «эл» – «эр» выговаривают. У них в языке буквы «эл» нету.

Просмотров: 8

Еще один шанс

Еще один шанс

Еще цитаты из книги «Еще один шанс»

– Я ее не только себе заготавливаю, – вздохнул парень. – У тетки моей подруга есть. Было время, она моей тетке помогала крепко, а год назад она овдовела. А там детей шестеро, мал мала меньше. Вот и приходится помогать. Но в этот раз буду только красную рыбу брать да икру солить. А еще хочу копченой стерляди наделать.

Просмотров: 3

– А чего удивляться? – пожал Мишка плечами. – Я им торговать помогаю. А они меня охоте учили да зимой кровом делились. Купцы хитрят. Они хантам честной цены не дают. Вот и приходилось мальчишке из себя великого охотника изображать. Но должен признать, охотника из меня они и вправду сделали. Так, как они, никто по следу ходить не умеет. Да тайгу они слышать умеют.

Просмотров: 6

Тут все было гораздо проще. Все ружья с разболтанными замками и стволами, имевшими хоть какие-то дефекты, тут же разбирались и готовились к переплавке. Попутно Мишка создавал себе небольшой запас запасных частей. Пружины, бойки, винты, скобы – все это складывалось в отдельный ящик. Все разобранное Илкен выносил на улицу и складывал в ящики, готовя к вывозу в депо.

Просмотров: 4

– Еще один труп? Тебе и вправду кровь что вода, – удивленно покачал головой второй.

Просмотров: 4

Негромкий выстрел малокалиберной винтовки утих, едва добравшись до противоположного берега. Молодой самец кабарги вздрогнул и медленно завалился в снег. Пуля вошла ему в точку между ухом и глазом. Подойдя к тушке, парень одним движением перерезал животному горло, спуская кровь. Вода, моментально порозовев, быстро очистилась. Подвесив добычу на сук, Мишка привычными движениями ободрал шкурку и, вспоров брюшину, свалил внутренности все в тот же ручей.

Просмотров: 3