— А мы… — наконец выговорил Андрей, — мы ж боялись вас. Говорили, что вы того, кидаетесь на всех. Не разбираете мужик там или баба, малолетка или взрослый. Лишь бы трахнуть.
— Рабочей скотине, — Эркин снял последнюю лепёшку и поставил сковородку на землю, — иначе нельзя.
— С ума сойти, Фредди, я же работал в имениях, мне в голову не приходило.
— Ты когда-нибудь такое слово — цепняк — слышал?
Крыса не блефовал. Все его дела, все выполненные заказы, номера счетов, на которые переводили ему оплату, по годам, по датам, в идеальном порядке. И почти в каждой бумажке выход на Джонни. Фредди прочитывал очередной листок, обрывал и бросал в огонь. Дожидался, пока сгорит, разминал в чёрную пыль и читал следующий. Когда осталась одна картонка, он ножом отодрал и отдельно сжёг свои фотографии и отпечатки пальцев, потом расщепил картонку на слои, сначала сжёг наружные, исписанные, и в последнюю очередь твёрдую сердцевину. Тщательно размял пепел. И развёл сильный огонь. Уже светало.
Резко отвернувшись, офицер бросил два слова по-русски и вышел. Эркин и Андрей стояли рядом, и по их позам Фредди понял, что сказанное офицером напугало их, и приготовился к новой схватке. Русские быстро заговорили между собой. Желтолицый майор остановил их коротким возгласом по-русски и продолжал уже по-английски.